手机APP下载

您如今的地位: 首页 > 英文歌曲 > 听歌学英语 > 听歌学英语解说版 > 注释

听歌学英语:生命万岁Viva La Vida

泉源:速学网 编辑:chuztpah   速学网APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键停息/播放]   批量下载MP3得手机
加载中..

听歌学英语点歌台

Viva La Vida

生命万岁


I used to rule the world

我曾主宰这人间

Seas would rise when I gave the word

一语可命令江海

Now in the morning I sleep alone

今晨却只能单独醒来

Sweep the streets I used to own

望着易主的街道徒然慨叹

I used to roll the dice

我曾掷骰处理败敌

Feel the fear in my enemy's eyes

享用着他眼中的恐惊

Listen as the crowd would sing

人群山呼 响彻耳畔

"Now the old king is dead! Long

live the king!"

先皇已去世 新君登位!

One minute I held the key

半晌前我还职权在握

Next the walls were closed on me

下一秒便身困囹圄

And I discovered that my castles stand

这才发明我的城堡

Upon pillars of salt and pillars of sand

不外是盐沙筑成的基本

I hear Jerusalem bells a ringing

我听到耶路撒冷的钟

Roman Cavalry choirs are singing

和罗马马队团的唱颂

Be my mirror, my sword and shield

传道者们 做我的镜 剑和盾

My missionaries in a foreign field

带着任务远赴南北西东

For some reason I can't explain

是什么缘由我很难明释

Once you go there was never

自你拜别,耿直与老实

Never an honest word

也从我身边消逝

And that was when I ruled the world

我独坐王座时 形影相吊

It was the wicked and wild wind

诡谲的北风怒号

Blew down the doors to let me in

直把我吹进深牢

Shattered windows and the sound of drums

破窗中传来震天鼓声

People couldn't believe what I'd become

谁能想到我另有今遭

Revolutionaries wait

反动者等着我的了局

For my head on a silver plate

将我的头颅用银盘艳服

Just a puppet on a lonely string

我不外是一具扯线傀儡

Oh who would ever want to be king?

落至这步地步 谁还会情愿做君王

I hear Jerusalem bells a ringing

我听到耶路撒冷的钟

Roman Cavalry choirs are singing

和罗马马队团的唱颂

Be my mirror, my sword and shield

传道者们 做我的镜 剑和盾

My missionaries in a foreign field

带着任务远赴南北西东

For some reason I can't explain

是什么缘由我很难明释

I know Saint Peter won't call my name

连最忠实的跟班也会从身边消逝

Never an honest word

今后再没有耿直与老实

But that was when I ruled the world

我独坐王座时 形影相吊

I hear Jerusalem bells a ringing

我听到耶路撒冷的钟

Roman Cavalry choirs are singing

和罗马马队团的唱颂

Be my mirror, my sword and shield

传道者们 做我的镜 剑和盾

My missionaries in a foreign field

带着任务远赴南北西东

For some reason I can't explain

是什么缘由我很难明释

I know Saint Peter won't call my name

连最忠实的跟班也会从身边消逝

Never an honest word

今后再没有耿直与老实

But that was when I ruled the world

我独坐王座时 形影相吊

5.png

歌词:

Just a puppet on a lonely string

只是个寥寂绳索上的木偶

puppet.n.木偶;傀儡

The occupying forces set up a puppet

government .

霸占军树立了一个傀儡当局。

The president is in danger of becoming

a mere puppet of the military.

总统有能够被军方排挤。

When the invasion occurred he ruled as

a puppet of the occupiers.

内奸入侵时,他作为霸占者的

傀儡利用统治。


cavalry.n.马队

He was arguing with the King about the

need to maintain the cavalry at full strength

他正和国王讨论保存马队全部力气的须要性。

at full strength尽力;满员


missionary[?m???neri]

n.布道士

My mother would still like me to be a

missionary in Africa.

我母亲照旧想让我在非洲做一名布道士。

adj.布道的;传教的

You should be in missionary work.

你应该从事布道任务。

She had a kind of missionary zeal about

bringing culture to the masses.

她关于向群众传达文明有着满腔的激情亲切。

zeal.n. 热情;激情亲切

mass.n.群众;布衣黎民


choir唱诗班;(学校的)独唱队

He has been singing in his church choir

since he was six.

他打6岁起不断在教堂唱诗班里唱歌。

She now directs a large choir.

她现在担当一个大独唱团的指挥。

chore家务活;一样平常事件;例行任务;

My husband and I both go out to work so

we share the household chores.

我和丈夫都出去任务,以是我们

家务活分摊。

She sees exercise primarily as an

unavoidable chore

她根本上把锤炼看做是不得不做的琐事。

掌管人微信大众号:多言语易学堂

Linda私微:18782003531

重点单词   检查全部表明    
choir [kwaiə]

想一想再看

n. 唱诗班,唱诗班的席位

遐想影象
cavalry ['kævəlri]

想一想再看

n. 马队

 
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 剑,刀

 
invasion [in'veiʒən]

想一想再看

n. 侵入,侵犯

遐想影象
string [striŋ]

想一想再看

n. 线,一串,字串
vt. 串起,成串,收紧

 
shattered ['ʃætəd]

想一想再看

adj. 破裂的;非常委顿的 v. 打碎;减弱;使心烦意

 
saint [seint]

想一想再看

n. 贤人,圣徒
vt. 把 ... 封为贤人

 
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,少量,浩繁
adj. 群众的,大范围

 
shield ['ʃi:ld]

想一想再看

n. 盾,防卫物,盾状物
vt. 维护,遮盖

 
zeal [zi:l]

想一想再看

n. 热情,激情亲切

遐想影象

公布批评我来说2句

    最新文章

    速学网官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向各人推送短小干练的英语学习材料.

    添加方法1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方法2.搜刮微信号ikekenet添加即可。